Skip to main content

Hey! Say!

Hey! Say!
1. Hey! Say!
2. Fun Times
3. ZAP


Hey! Say!
(詩1)
hey say, hey say, hey say, I say
hey say, hey say, hey say, you say
hey say, hey say, hey say, oh woah
hey say, hey say, hey say, I say
hey say, hey say, hey say, you say
hey say, hey say, hey say, oh woah


通りを歩く

東京都
すべてがかなりのところにある
音楽は大声でも
ライトが点滅する
私の目は過負荷になっている
何も変わらないようだ


それが刻々と目を覚ます時

しかし、我々はまだ続ける
顔が来て顔が見える
私たちは自分を固めます
新しいものを見つける


(コーラス)

down town it's going down
人々は生きている
人々は愛している
無視するのは簡単
私たちはただ生きているだけです
この時代の最後の瞬間
down town everyone's around
新鮮なスタートを楽しみにして
新しいものを楽しみにして
私たちはただ生きているだけです
私たちができる毎分
hey say, hey say, hey say, I say
hey say, hey say, hey say, you say
hey say, hey say, hey say, oh woah
hey say, hey say, hey say, I say
hey say, hey say, hey say, you say
hey say, hey say, hey say, oh woah
(エンド・コーラス)


(詩2)

通りで踊る
何事も重要でない
言葉は誰にも傷つかない
私たちはガードをかけています
私たちの盾を敷く
もはや武器はありません


それが刻々と目を覚ます時

しかし、我々はまだ続ける
顔が来て顔が見える
私たちは自分を固めます
新しいものを見つける


(コーラス)

down town it's going down
人々は生きている
人々は愛している
無視するのは簡単
私たちはただ生きているだけです
この時代の最後の瞬間
down town everyone's around
新鮮なスタートを楽しみにして
新しいものを楽しみにして
私たちはただ生きているだけです
私たちができる毎分
hey say, hey say, hey say, I say
hey say, hey say, hey say, you say
hey say, hey say, hey say, oh woah
hey say, hey say, hey say, I say
hey say, hey say, hey say, you say
hey say, hey say, hey say, oh woah
(エンド・コーラス)

(ブリッジ)

それが刻々と目を覚ます時
しかし、我々はまだ続ける
顔が来て顔が見える
私たちは自分を固めます
新しいものを見つける

(コーラス)
down town it's going down
人々は生きている
人々は愛している
無視するのは簡単
私たちはただ生きているだけです
この時代の最後の瞬間
down town everyone's around
新鮮なスタートを楽しみにして
新しいものを楽しみにして
私たちはただ生きているだけです
私たちができる毎分
hey say, hey say, hey say, I say
hey say, hey say, hey say, you say
hey say, hey say, hey say, oh woah
hey say, hey say, hey say, I say
hey say, hey say, hey say, you say
hey say, hey say, hey say, oh woah
(エンド・コーラス)





Fun Times
(詩1)
我々はラウンドとラウンドを続ける
興奮を探して
何の理由もない
打撃を必要とする
ラッシュを必要とする

しかし、もし
お互いに必要なものはすべて
もう検索しない
存在しないかもしれない何かのために存在する

(コーラス)
私たちが開発できるコンセプト
すべて自分で
耳から耳まで笑う
その日を楽しんで
ちょうど私達が夜を楽しむのと同じくらい
these are fun times
these are fun times
these are fun times
(エンド・コーラス)

(詩2)
口で言うだけなら簡単です
エンターテインメントは高価です
私はそれをすべて私に与えている
あなたはそれを楽しんでいますか?

私たちは簡単に退屈になる
それは何が間違っていますか?
それについてあまり考えないでください
正確ではないので

(コーラス)
私たちが開発できるコンセプト
すべて自分で
耳から耳まで笑う
その日を楽しんで
ちょうど私達が夜を楽しむのと同じくらい
these are fun times
these are fun times
these are fun times
(エンド・コーラス)

(ブリッジ)
these are fun times
these are fun times
these are fun times

these are fun times
these are fun times
these are fun times
these times are fun

(コーラス)
私たちが開発できるコンセプト
すべて自分で
耳から耳まで笑う
その日を楽しんで
ちょうど私達が夜を楽しむのと同じくらい
these are fun times
these are fun times
these are fun times
(エンド・コーラス)




ZAP
(詩1)
すべての人を治療しよう
ゲームのように
プレーヤー1は準備ができている
プレーヤー2は結婚したい
私たちはまだレベル1にいます

(コーラス)
zap zap zap zap zap
zip zip zip zip zip
zoom zoom zoom zoom zoom
電撃の冒険
zap zap zap zap zap
zip zip zip zip zip
zoom zoom zoom zoom zoom
この世界は私たちの手にある
(エンド・コーラス)

(詩2)
あなたの剣をつかむ
あなたの銃をつかむ
見られる冒険がある
ここでしか探検することができない土地
ビデオゲームのように

(コーラス)
zap zap zap zap zap
zip zip zip zip zip
zoom zoom zoom zoom zoom
an electrifying adventure
zap zap zap zap zap
zip zip zip zip zip
zoom zoom zoom zoom zoom
this world is in our hands
(エンド・コーラス)

(ブリッジ)
川を渡る
山を登る
これらの悪い人は自分自身を倒すことはありません
空を飛ぶ
地面の下で検索
興奮が待っている

(コーラス)
zap zap zap zap zap
zip zip zip zip zip
zoom zoom zoom zoom zoom
電撃の冒険
zap zap zap zap zap
zip zip zip zip zip
zoom zoom zoom zoom zoom
この世界は私たちの手にある
(エンド・コーラス)

Comments

Popular posts from this blog

Close Your Eyes

Close Your Eyes 1. Close Your Eyes Close Your Eyes (verse 1) now that summer has sadly passed and the green has begun to fade from the grass still we can drive with the top down in the convertible and reminisce about memories that ride the winds if we're able (chorus) it was in this same passenger seat that you told me we'd live a life full of nothing but luxury but I don't mind to live in the moment close your eyes and savor it (end chorus) (verse 2) in the golden autumn of this year hold me tight and whisper in my pearl pierced ear while enjoying warm days and chilly nights about your sailboat dreams and perfectly tied knots staying in the cottage we built hiding from the storm with candies and peppermints dancing in the refrigerator light and cheating on our diets just a slight (chorus) a little bit of happiness can go such a long way even if it's cold we can still go to the ocean and play as long as we are together leisure is our pure treasure close your eyes and re

SWEET DREAMS

SWEET DREAMS 1. SWEET DREAMS SWEET DREAMS (verse 1) I kiss your photograph then lay my head down to get some sleep clutching my pillow wishing it was your hand even though I'm a widow dreaming like my life is a romantic movie which I starred in, directed, and edited it all woah, woah, woah, woah (chorus) sweetheart, take a picture of all the smiles don't be afraid to walk long miles just to make worth-whiles kiss me right now in these sweet days me wrapped in clover and your soft gaze only the good memories will be what stays in the end, I'm amazed (end chorus) (verse 2) your dream that you left to me I imagine it dances amongst the moon and stars and wherever you are it's alive and it's healthy and well we are true proof that love never dies gazing into those wonderful blue eyes woah, woah, woah, woah (chorus) sweetheart, one more time before you go let's lay down in the windy green grass and reminisce while it lasts keep your head on my shoulder and have sweet

My Sweet Home

My Sweet Home 1. My Sweet Home My Sweet Home (verse 1) it's so easy to be ashamed of where you come from but how can I deny where I went to prom? brick by brick my whole life was built here coming back was my greatest fear but I admit I missed my sweet home my first kiss happened on that same park bench (kiss and tell I will not) my first birthday party was at that restaurant (where the fries are still French) somehow it still has that sparkle and I can only wonder where the kids I grew up with have wandered (chorus) I remember those lazy times all those school days and summers are a haze but they bring a sunny smile to my face everyone, I hope you're still doing well me, myself, I'm doing swell life's a beach as usual but I want to go home to where it's beautiful it's the place where the tea is so sweet it's the place where Sundays are a treat it is called my sweet, sweet home (end chorus) (verse 2) it's magical how people change it's mysterious how