MOMENTS
1. MOMENTS
2. MOMENTS (English Version)
1. MOMENTS
2. MOMENTS (English Version)
MOMENTS
(詩1)
la na na na la na na na
la na na na la na na na
私の心に私が知っている、この時間
私が持っているでしょう、すべてはあなたの思い出であること
私はこの当時知っていたならば
私はより頻繁にあなたに多くの上の空で聞いただろう
時間が来ていると時間がなくなっている
、まだここに私は、ここで私はまだ悲しいと怒っています
私はあなたが私を残していないことを望む
おそらく、いくつかの日、私は理解します
このような時に、私は助けることが失われて感じることができない
あなたがなくなっているにもかかわらず、すべてのものは、その同じ場所にまだある
私は逆さまに、私たちのそのフレームの画像を回したいという願望を持っていない
(コーラス)
私はあなたの持っているすべての写真は、私の目の後ろのスナップショットである
私はあなたの持っている思い出は、私はそれらを忘れることはできません
私はさせません私たちの MOMENTS 通り過ぎる
私は永遠にあなたと一緒に過去に住んでいます
history
(エンドコーラス)
(第2節)
la na na na la na na na
la na na na la na na na
あなたの靴はまだフロントドアで休む
私たちのバスルームであなたの歯ブラシと一緒に
あなたの服はクローゼットの中に残っている
そしてシートはまだあなたのその香りを持っている
私は毎晩私に親愛を有していることを
私はそれを削除する必要がある場合、私は悲しくなります
私はあなたがここにいてほしいどのように、私は後悔していないでしょう
(コーラス)
私たちが一緒に過ごしたすべての日は、私は助けることが、私は当たり前のそれらを取ったと考えることができない
あなたは私の心によくまだ生きていると
私はさせません MOMENTS 我々は忘れては一緒に過ごした
私は、私たちの写真を通して生きる
(エンドコーラス)
(コーラス)
私はあなたの持っているすべての写真は、私の目の後ろのスナップショットである
私はあなたの持っている思い出は、私はそれらを忘れることはできません
私はさせません私たちの MOMENTS 通り過ぎる
私は永遠にあなたと一緒に過去に住んでいます
history
(エンドコーラス)
(コーラス)
私たちが一緒に過ごしたすべての日は、私は助けることが、私は当たり前のそれらを取ったと考えることができない
あなたは私の心によくまだ生きていると
私はさせません MOMENTS 我々は忘れては一緒に過ごした
私は、私たちの写真を通して生きる
(エンドコーラス)
(詩3)
私は再び笑顔にない場合でも、それはあなたのためになります
どこにいても私の幸せです
我々は再び会うまではあなたとそれを保つ
私はいつでもすぐに乗り越えていないよ
(エンディング)
la na na na la na na na
la na na na la na na na
私は、あなたが今や私にこのの道を参照してくださいするために悲しいだろう知っている
しかし、私は今あなたがなくなってしていることを、あなたと一緒住みたい
私はしばらくの間のために失われてしまいます
MOMENTS
(Verse 1)
la na na na la na na na
la na na na la na na na
in my heart this time I know
that all I will have are your memories
if I would have known this back then
I would have listened more inattentively to you more often
time has come and time has gone
and yet here I am, here I am still sad and mad
I wish you wouldn't have left me
perhaps some day I will understand
at times like this I can't help but feel lost
even though you are gone, everything is still in its same place
I don't have a desire to turn that framed picture of us upside down
(Chorus)
all the photos I have of you are snap shots behind my eyes
the memories I have of you, I can't forget them
I won't let our MOMENTS pass by
I will forever live in the past with you
history
(End Chorus)
(Verse 2)
la na na na la na na na
la na na na la na na na
your shoes still rest by the front door
along with your toothbrush in our bathroom
your clothes are still in the closet
and the sheets still have that scent of you
that I hold dear to me every night
if I have to remove it I will be sad
how I wish you were here so I would have no regrets
(Chorus)
all the days we spent together, I can't help but think I took them for granted
you are still alive and well in my mind
I won't let the MOMENTS we spent together be forgotten
I will live through the photographs of us
(End Chorus)
(Chorus)
all the photos I have of you are snap shots behind my eyes
the memories I have of you, I can't forget them
I won't let our MOMENTS pass by
I will forever live in the past with you
(End Chorus)
(Chorus)
all the days we spent together, I can't help but think I took them for granted
you are still alive and well in my mind
I won't let the MOMENTS we spent together be forgotten
I will live through the photographs of us
(End Chorus)
(Verse 3)
even if I never smile again, it will be because of you
my happiness is wherever you are
keep it with you until we meet again
I'm not getting over you anytime soon
(Ending)
la na na na la na na na
la na na na la na na na
I know you would be sad to see me this way now
but I want to live with you, now that you are gone
I will be lost for awhile
私は私のセカンドアルバムのリリースは間もなくなることを発表して幸せです!アルバムタイトルは "Asterisk*"です!読んでくれてありがとう!
私は私のセカンドアルバムのリリースは間もなくなることを発表して幸せです!アルバムタイトルは "Asterisk*"です!読んでくれてありがとう!
Comments
Post a Comment